下载此文档

语文部编版七年级上册文言文知识清单 18 《狼》.doc


初中 七年级 上学期 语文 人教版

1340阅读234下载8页29 KB

下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
下载所得到的文件列表
语文部编版七年级上册文言文知识清单 18 《狼》.doc
文档介绍:
《狼》
作者简介
蒲松龄(1640-1715),字留仙,号柳泉居士,世称聊斋先生。淄川(今属山东淄博)人。清代文学家。出身于一个逐渐败落的地主家庭。19岁应童子试,以县、府、道三试皆第一而闻名乡里后来却屡试不第,直至71岁时才援例成为岁贡生。蒲松龄一生热衷科举,却不得志,因此对科举制度的不合理深有体会。代表作是文言短篇小说集《聊斋志异》。
作品简介
“聊斋”是蒲松龄书斋的名称,“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事。全书有短篇小说491篇,故事来源广泛,有作者的见闻,有过去的题材,有民间的传说,有作者的想象虚构。作者将花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社会化,充分表达了其爱憎情感和美好理想。《聊斋志异》代表了我国古代文言短篇小说的最高成就。鲁迅先生在《中国小说史略》中说此书是“专集之最有名者”;郭沫若先生为蒲松龄故居题联,赞其创作“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分”。
原文
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露***尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙。禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
译文
一个屠户傍晚回家,担子里的肉卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟从。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,然而两只狼像原来一样一起追赶。
屠户处境困迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。看野地里有一个打麦场,场主在那里堆积柴草,覆盖成小山一样。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,卸下担子拿起屠刀。两只狼都不敢上前,瞪眼朝着屠户。
一会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼好像闭上眼睛,神情很悠闲。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户正要上路,转身看柴草堆的后面,只见另一只狼正在柴草堆里挖洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死。这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死,禽兽的诡诈手段能有多少啊?只是增加笑料罢了。
重点实词
缀行甚远(缀:连接、紧跟)
一狼仍从( 从:跟从)
两狼之并驱如故(并:一起;故:原来)
屠大窘(窘:处境困迫,为难)
顾野有麦场(顾:看,视 )
场主积薪其中(薪:柴草 )
苫蔽成丘(苫蔽:覆盖、遮盖)
弛担持刀(弛:解除,卸下)
眈眈相向(眈眈:凶狠注视的样子)
少时(少时:一会儿)
径去(径:径直)
目似瞑(瞑:闭上眼睛)
意暇甚(意:这里指神情、态度。暇:从容、悠闲。).
屠暴起(暴:突然)
止露***尾(***:屁股)
乃悟前狼假寐(假寐:假装睡觉。寐:
内容来自帮提分https://www.sfbroad.com转载请标明出处.